2011年03月24日
締め切り
この間、同級生から依頼があった翻訳の仕事
今日が締め切りでした
以前は翻訳・通訳が本職でしたが、ここ数年間はその仕事から離れてたので心配でした
また、今回はグルメや沖縄の歴史などを担当させて頂いたので正直、結構苦戦しました
昨夜、深夜までやって、今朝早くに最終確認をして早朝、依頼者へ送信

普段、どんなに遅くても10時には寝る私にはキツカッタです
後に担当者から返事が来て、次回また是非ご検討下さいとのメールを頂きました
金欠の最中、バイト・サイドビジネス感覚ではいいですが・・・得意分野外は・・・でも、今回の翻訳を通してまた、勉強になりました
機会を与えてくれた同級生には感謝してます
次回は自分の得意分野の依頼であってほしいと願ってます
美形夢


以前は翻訳・通訳が本職でしたが、ここ数年間はその仕事から離れてたので心配でした

また、今回はグルメや沖縄の歴史などを担当させて頂いたので正直、結構苦戦しました

昨夜、深夜までやって、今朝早くに最終確認をして早朝、依頼者へ送信

普段、どんなに遅くても10時には寝る私にはキツカッタです

後に担当者から返事が来て、次回また是非ご検討下さいとのメールを頂きました

金欠の最中、バイト・サイドビジネス感覚ではいいですが・・・得意分野外は・・・でも、今回の翻訳を通してまた、勉強になりました


次回は自分の得意分野の依頼であってほしいと願ってます

美形夢
Posted by 美形夢 at 20:05